Base de données musicale

Informations sur le titre

Reingestimmt die Saiten, Bursche, tanz' im Kreise!

Antonin Dvorak

Songs My Mother Taught Me. Magdalena Kozená, Malcolm Martineau

L'œuvre

Mélodies tziganes, pour voix et piano (extrait) (Op. 55 / B 104 / S 73)

Date d'enregistrement

mars 2007, München

Extrait audio

Interprètes

Magdalena Kozená (Soliste) (Mezzo-soprano)

26.5.1973Brno, Jihomoravsky Kraj, Tchéquie

Malcolm Martineau (Soliste) (Piano)

3.2.1960Edinburgh, Scotland, Grande-Bretagne

Auteurs

Adolf Heyduk (Auteur du texte)

6.6.1835

† 6.2.1923

Antonín Dvorák (Compositeur)

8.9.1841Mühlhausen an der Moldau (Nelahozeves), Stredoceský kraj, Tchéquie

† 1.5.1904Prag, Hauptstadt Prag, Tchéquie

Informations sur l'album

Songs My Mother Taught Me. Magdalena Kozená, Malcolm Martineau

Antonin Dvorak

Songs My Mother Taught Me. Magdalena Kozená, Malcolm Martineau

Année de production

2008

Label

DGG

Tracks

  • Traditional
    Si j'étais un fraisier. Chanson pour voix seule
  • 1. Kebych bola jahodu - If I were a strawberry plant - Wär' ich eine Erdbeere - Si j'étais un fraisier
  • Leoš Janácek
    Poésie populaire morave en chansons. 53 chants populaires pour voix et piano (extrait) (JW V/2)
  • 2. 37. Lavecka - The Little Bench - Kleine Bank - Le Petit Banc
  • 3. 12. Jabúcko - Little Apple - Äpfelchen - La Pomme
  • 4. 50. Muzikanti - Musicians - Musikanten - La Musique
  • Antonín Dvorák
    Mélodies tziganes, pour voix et piano (extrait) (Op. 55 / B 104 / S 73)
  • 5. 4. Kdyz mne stara matka- Songs My Mother Taught Me - Als die alte Mutter - Quand ma vieille mère
  • 6. 5. Struna naladena - The Strings are tuned - Reingestimmt die Saiten! - Les cordes sonst accordées
  • 7. 3. A les je tichy kolem kol - And the Wood is quiet all around - Rings ist der Wald so stumm und still - Et la forêt est calme tout autour
  • Ervin Schulhoff
    Chants et danses populaires de la région de Tesin, pour mezzo-soprano et piano (extrait)
  • 8. 3. Pasala volky - She was grazing her oxen - Sie weidete Ochsen - Elle paissait les boeufs
  • 9. 15. Kdyz sem byla mamince na kline = Als ich noch sass auf dem Schoss meiner Mutter
  • 10. 4. Sidej na vuz = Steig auf den Wagen
  • Petr Eben
    Chansons pour voix et luth
  • 11. 1. Milovánie bez vídánie - Loving without seeing - Lieben, ohne sich zu sehen - S'aimer sans se voir
  • 12. 2. I dare not ask = Ich wage nicht - Je n'ose pas
  • 13. 3. Quand ce beau printemps - When I look at this lovely spring - Wenn ich den lieblichen Frühling erblicke
  • 14. 4. Ach Gott, wie weh tut Scheiden - Ah God, how painful parting is - Dieu que partir est douloureux!
  • 15. 5. Jakz sem te najprv poznal - The very first time I saw you - Gleich, als ich dich sah - Dès la prmière fois que je t'ai vue
  • 16. 6. Stratilat sem milého = Ich verlor meinen Liebsten
  • Johann Joseph Rösler
    An die Entfernte. Chanson pour voix et piano
  • 17. So hab' ich wirklich dich verloren?
  • Vitezslav Novák
    Conte du coeur. 5 chansons pour soprano et piano (Op. 8)
  • 18. 1. Pisen melancholická - Melancholy Song - Ein melancholisches Lied - Chanson mélancolique
  • 19. 2. Zda není snem? - Isn't it a dream? - Ist es nicht ein Traum? - N'est-ce pas un rêve?
  • 20. 3. Vecer - Evening - Abend - Le soir
  • 21. 4. Podzimní nálada - Autumn Mood - Herbststimmung - Pensées d'automne
  • 22. 5. Az prjde den - Once the day is over - Wenn der Tag vergeht - Passé le jour
  • Antonín Dvorák
    Chants du soir, pour voix et piano (extrait) (Op. 3 / B 61)
  • 23. 2. Mne zdálo se - I dreamt you were dead - Ich träumte, du seist gestorben - J'ai rêvé que tu étais morte
  • Antonín Dvorák
    Duos moraves, pour soprano, alto et piano [Klänge aus Mähren] (extrait) (Op. 32 / B 62)
  • 24. 9. Prsten - The Ring - Der Ring - La Bague
  • 25. 11. Zajata - A Captive (The imprisoned maid) - Die Gefangene - Captive
  • Bohuslav Martinu
    Chansons sur deux pages. 7 chansons pour voix et piano (Halbreich 302 / H. 302)
  • 26. 1. Devce z Moravy - A Girl from Moravia - Mädchen aus Mähren - Une fille de Moravie
  • 27. 2. Súsedova stajna - Our Neighbour's Stable - Des Nachbarn Stall - L'Ecurie du voisin
  • 28. 3. Nadeje - Hope - Hoffnung - L'Espoir
  • 29. 4. Hlásný - The Watchman - Der Nachtwächter - Le Veilleur
  • 30. 5. Tájna láska - Secret Love - Heimliche Liebe - L'amour secret
  • 31. 6. Bozí muka - The Roadside Cross - Am Marterl - Le Calvaire
  • 32. 7. Zvolenovcí chlapci - The Lads from Zvolen - Die Zvolener Burschen - Les Gars de Zvolen
  • Leoš Janácek
    Chants silésiens, pour voix et piano (extrait) (JW V/13)
  • 33. 7. Aj, co to je za slavicek - Hey, what nightingale is this one? - Ei, welche kleine Nachtigall - Quel est donc ce rossignolet
  • 34. 10. V cernym lese - In the black wood - Im schwarzen Wald - Dans la forêt noire